1 февраля 2019

Наринэ Ходжаян: Карэ-кюфта по-армянски

Как готовили кюфту ее предки, Наринэ Ходжаян, руководитель молодежного центра Туапсинского района, знает из рассказов бабушки.

Фото: Анна Бурлакова

– Отбиралось лучшее мясо говядины, резалось на пласты и долго отбивалось на камне деревянными молотками до превращения его в тягучую однородную массу. Из взбитого мяса формировался шар и отваривался в кипятке. Так родилась настоящая «Карэ-кюфта» (от слова «кар» – камень), которая стала излюбленным блюдом армян и гордостью армянской кухни. Обычно накануне какого-нибудь торжества колотили так всю ночь. Поэтому и повелось, что кюфту у нас делали по большим праздникам. Это чисто мужская работа – заодно и тренировка мышц, ведь мужчина в доме должен быть защитником, сильным. А только выносливый и сильный мужчина мог взбить мясо для кюфты. 

– Отбиралось лучшее мясо говядины, резалось на пласты и долго отбивалось на камне деревянными молотками до превращения его в тягучую однородную массу. Из взбитого мяса формировался шар и отваривался в кипятке. Так родилась настоящая «Карэ-кюфта» (от слова «кар» – камень), которая стала излюбленным блюдом армян и гордостью армянской кухни. Обычно накануне какого-нибудь торжества колотили так всю ночь. Поэтому и повелось, что кюфту у нас делали по большим праздникам. Это чисто мужская работа – заодно и тренировка мышц, ведь мужчина в доме должен быть защитником, сильным. А только выносливый и сильный мужчина мог взбить мясо для кюфты. 

Национальная кухня – она и есть самая суть души любого народа. Вот, взять к примеру, нашу, армянскую. На обряд атамхатик (первый зуб) обязательно надо было печь что-то сладкое, это пахлава, гата. Для совершения матаха (обряд, праздник в дни значимых событий армян) необходимо животное, которое должно быть особью мужского пола (ягнёнок, бычок, петух или голубь), и освященная соль. Во время трнденза – армянского дня всех влюбленных, когда молодые пары, взявшись за руки, прыгают через костер, принято готовить сладкую кашу из пшеницы или любой другой крупы.

А без кюфты у армян просто не мыслилось ни одного большого застолья в праздник. Рецепт этого блюда народ сохранял веками, передавая от матери к дочке, от бабушке – к внучке.

Ингредиенты:

  • Говядина без жира и сухожилий – 1 кг.
  • Лук – 2 шт.
  • Яйцо – 1 шт.
  • Мука – 2 ст.л.
  • Молоко – 200 мл.
  • Сливочное масло – 100 г
  • Коньяк – 20 мл.
  • Соль, перец – по вкусу


Приготовление:
1. Мясо отбить или взбить блендером на высокой скорости, до однородной, гладкой массы. В процессе измельчения добавлять холодную воду (молоко). 

2. Фарш переложить в миску, добавить коньяк, яйцо, муку, измельченный лук, приправить солью и перцем и вымешивать 20 – 25 минут. Должен получиться тестообразный, вязкий и слегка жидковатый светлый фарш. 

3. Поставить кастрюлю с водой на плиту, посолить и довести до кипения. 

4. Фарш разделить на 3 – 4 части, из каждой части сформовать мокрыми руками или с помощью смоченного в воде половника 4 шара. И осторожно поместить их в кипящую воду. Важный момент: в кипящей воде шар сильно увеличивается в размерах. 

5. Варить 25 – 30 минут, снимая пену. Достать, нарезать ломтями, полить топленым сливочным маслом. Подавать кюфту надо горячей, вместе с зеленью и свежими овощами. 

13 марта 2024

Марет Чачух научилась говорить по-русски в школе, а сегодня она – учительница адыгейского языка

На ее уроках ученики сош № 12 села Георгиевского познают не только письменную и устную речь своих предков, но и основы традиций, быта, причем, учат родной язык не только по учебникам, но и через танец.

«Очень люблю танцевать, - признается Марет Чачух. – В танце можно сказать все без слов. С танца началась моя работа педагога: учила молодежь Цыпки, где живу с 5 лет, как чувствовать ритм, как правильно двигаться. У некоторых плохо получалось, приходилось из двенадцати танцевальных частей делать только шесть.

Потом поняла: пока сердцем не почувствуют, пока душа не затанцует, так и будет. Ведь что получается? Раньше танец был обязательным на общих и семейных праздниках, танцевали родители, танцевали дедушки и бабушки. Танец для всех был частью жизни. Вот также и с родным языком.

Читать далее
8 марта 2024

Русская матушка

Ирина – жена священника отца Павла, мать троих детей, дипломированный врач. И хотя Международный женский день далекий от церкви праздник – отец Павел обязательно дарит матушке Ирине какой-нибудь милый подарок. Православным не возбраняется проявлять любовь и заботу в любобое время. Так что светское 8 Марта, славящее материнство и женственность, отмечают даже глубоко верующие люди.

Семья Чергинец приехала в Туапсинский район из зоны СВО, из Херсонской области, в ноябре 2022 года. Проводилась эвакуация мирного населения от украинских обстрелов. Прибыли в пункт временного размещения в Небуге, где до сих пор зарегистрированы. 

Павел и Ирина 13 лет вместе. Старшей дочке Марии 11 лет, сыну Ивану 7 лет, а младшей Анастасии 5 лет. Матушка занимается домом, детьми и помогает мужу во всем. Руководит сейчас церковным хором в храме при туапсинском роддоме. Детей, кстати, взяли в музыкальную школу. Ивана – на хоровое отделение, а Машу – на фортепиано. 

Читать далее
23 февраля 2024

Отец «Жеглова»

Юрий Козленко – учитель в туапсинской школе No2. Не все знают: на его счету 156 боевых операций во второй чеченской кампании. Он дважды ранен, дважды контужен. Служил в ФСБ, награжден как за боевые заслуги, так и за борьбу с религиозным экстремизмом, экономической преступностью.

Юрий Козленко воспитал сына, который поднял русское знамя на здании администрации Херсона. Позывной сына – «Жеглов». Мы писали о нём. Поговорили с Юрием Козленко о семейных ценностях, деятельной любви к России военной службе

– У вас столько боевых наград... Просто удивляешьсякакоткуда?

Читать далее
20 февраля 2024

СВО вместо зоны

Боец с позывным «Лин», туапсинец Сергей, через контракт вышел из колонии строгого режима. Он с 22 лет отбывал срок по тяжкой статье. Пошёл добровольцем в штурмовой батальон «Вагнера». Несколько раз был тяжело ранен. Его спасли боевые товарищи и медики

«Раны перевязываю, зашиваю, накладываю шины». Фото: Станислав Красильников/ РИА Новости

Сегодня Сергей сам спасает бойцов. Скольких перенес с поля боя, скольким обработал и зашил раны, никто не считал. Теперь он на СВО – уже в качестве добровольца. Начальник медицинской службы добровольческого отряда БАРС-23.

Сергей согласился ответить на вопросы «Туапсинских вестей».

Читать далее

Без дома-книжки

На снимке из семейного альбома Марины Леоновой – самый центр Туапсе, площадь Октябрьской революции, на которой ещё нет доминирующей ныне многоэтажки

– Мне самой странно видеть сегодня этот пейзаж без дома- книжки, где раньше на первом этаже располагался магазин «Океан». Некоторые туапсинцы до сих пор называют дом на улице Карла Маркса, 1, «Океаном», – рассказывает Марина Леонова.

– На этой фотографии я с мамой – Александрой Константи- новной Дмитриевой. Мама работала машинисткой в ДСР-4, предприятии, которое занималось строительством дорог и мостов - в том числе виадука (развязки) на Грознефть.

Читать далее