Categories: Жизнь

Когда подарок – оскорбление, или не дарите эти вещи за рубежом

Люди всегда друг другу что-то дарили. Это способ наладить отношения, произвести впечатление и просто сделать кому-то приятное. Но культуры разные, и традиции дарения – разные. А значит, то, что для нас с вам может быть обычным подарком, в другой стране могут воспринять как оскорбление.

Начнем с англичан, в которых элегантность так органично сочетается с чопорностью.

В Лондоне не стоит покупать кому-либо в подарок галстуки в полоску.

Раньше этот дизайн указывал на то, что мужчина – выходец из определенного британского полка.

Военные, даже будучи на пенсии, носили галстуки в полоску – и это был маркер их профессиональной принадлежности.

Так уж исторически сложилось. Поэтому дарить полосатые галстуки кому ни попадя там просто запрещено.

Ирландия. Здесь запрещено приносить в качестве подарка зеркало – независимо от того, насколько оно может быть роскошно.

Воспринимается эта вещь (как подарок) в Ирландии негативно. Сюда же входят: кухонные полотенца, свитера, платки, вязаные шарфы (ручной работы).

Во Франции довольно рискованно дарить парфюм. Женщине духи там может купить лишь ее спутник и любимый мужчина.

Если это сделает кто-то кроме – хоть коллега, хоть партнер по бизнесу – это может оскорбить женщину или быть воспринято как приглашение в любовницы.

И не важно, насколько дорогой будет это аромат.

Не менее осторожным во Франции следует быть и с вином. С ним не стоит приходить в гости – там принято, что хозяин дома сам выбирает алкогольный напиток.

Что касается букетов с цветами – тут везде потребуется осторожность и чуткость. Во Франции, в частности, не приветствуется дарить хризантемы – для французов это траурные цветы.

К слову о трауре – в Италии, например, такой стильный предмет украшения, как брошь, олицетворяет скорбь.

А вот в Германии вы рискуете оскорбить человека самым обычным набором для душа в качестве подарка. Это – слишком интимные для немца вещи, их они всегда покупают сами.

Помимо этого, не очень тактично дарить немцам календарь или блокнот, поскольку щепетильность и пунктуальность – их известная национальная черта.

Published by
Карл Карпенко