13 марта 2024

Марет Чачух научилась говорить по-русски в школе, а сегодня она — учительница адыгейского языка

На ее уроках ученики сош № 12 села Георгиевского познают не только письменную и устную речь своих предков, но и основы традиций, быта, причем, учат родной язык не только по учебникам, но и через танец.

«Очень люблю танцевать, — признается Марет Чачух. – В танце можно сказать все без слов. С танца началась моя работа педагога: учила молодежь Цыпки, где живу с 5 лет, как чувствовать ритм, как правильно двигаться. У некоторых плохо получалось, приходилось из двенадцати танцевальных частей делать только шесть.

Потом поняла: пока сердцем не почувствуют, пока душа не затанцует, так и будет. Ведь что получается? Раньше танец был обязательным на общих и семейных праздниках, танцевали родители, танцевали дедушки и бабушки. Танец для всех был частью жизни. Вот также и с родным языком.

Почему возникла необходимость в таком предмете, как «Родной язык»? Не только чтобы научить читать и писать на нем, а чтобы научить говорить и понимать.

Вот я, например, до семи лет не говорила, только понимала по-русски. Когда исполнилось семь лет, надо было в первый класс идти, страшно стало: как буду учиться, как общаться? Отложили на год. А через год – ситуация мало изменилась. Тогда учительница начальных классов Людмила Филипповна Юровская моей маме сказала: «Знаешь, учиться девочке надо. Пусть идет в школу, я ей буду переводить сначала, а потом выправится». Людмила Филипповна была наполовину адыгейкой, язык знала. С ее легкой руки я пошла в первый класс и уже через месяц заговорила по-русски, по всем предметам стала хорошо учиться.

Теперь у меня два родных языка: русский и адыгейский, на русском общаюсь с коллегами, с учениками, а дома — говорим по-адыгейски. Кстати, думаю я тоже на адыгейском языке».

Марет Чачух после девятого класса поступила в туапсинский социально-педагогический колледж, где как раз в то время открылось отделение адыгейского языка. Затем — в ростовский госуниверситет.

Первый коллектив адыгейского танца в Цыпке создавала именно она.

«Набрали тогда танцоров, — улыбается Марет Чачух, – шесть юношей и шесть девушек, половина коллектива – мои родственники. С костюмами трудно, не было даже самых простых. Первые для первого выступления ансамбля выпросила в Лазаревской у своего учителя танцев. А потом… Что-то сама шила, чем-то помогала администрация Вельяминовского поселения.

Люди наш «Насып» полюбили! Больше того, появились новые танцевальные ансамбли, тот же «Золотой кинжал» в Малом Псеушхо. А где танец, там и песня, там и родная речь».

Марет Чачух ведет уроки родного языка в школе № 12 для учеников начальных классов. Начинают с простого: вот предмет, а так он называется на адыгейском языке. Потом учат буквы. Нельзя сказать, что это легко, ведь в адыгейском языке, например, звук «п» имеет несколько вариантов произношения.

«Учебники, по которым мы учим детей, это литературный адыгейский язык, майкопский. Мы в шутку называем его «кубанский», — говорит Марет Чачух. – А вот в аулах Малое и Большое Псеушхо, в Георгиевском адыгейцы говорят на шапсугском наречии. Мы стараемся на уроках эту разницу подмечать – знания никогда лишними не бывают.

Мне очень дорого, что адыгейскому языку, языкам других национальностей стали уделять такое внимание! Только родной язык может сохранить историю народа, его культуру, показать развитие.

Конечно, неоценима просветительская роль нашего земляка заслуженного учителя Адыгеи Сафера Юсуфовича Аллало, одного из первых педагогов на Кубани, кто ввёл в школьную программу изучение национального языка.

Я очень благодарна директору нашей школы за помощь в организации учебного процесса, поддержку во всех начинаниях. В мае прошлого года на первой районной олимпиаде по адыгейскому языку наша школа заняла первое место».

Сейчас Марет Чачух готовится представить Туапсинский район на традиционном краевом конкурсе «Учитель года» в номинации «Учитель родного языка». За нее «держат кулачки» ее ученики, коллеги, земляки. Так что пожелаем ей «насып», что в переводе с адыгейского значит — счастье!

22 января 2026

Воспитателям детсадов предлагают повысить зарплату в два раза

Ранее сообщалось, что правительство рассматривает инициативу о продлении времени работы дошкольных учреждений

Фото: ru.freepik.com

Бурные обсуждения вызвало предложение члена Общественной палаты Натальи Москвитиной продлить работу детских садов до 20 часов. По ее мнению, сейчас многие родители трудятся до 19 часов и не успевают вовремя забрать детей из детсадов, большинство из которых работает так же до 19 часов. Продление графика работы решило бы эту проблему.

Лидер «Справедливой России» Сергей Миронов отметил, что продление времени работы детсадов – мера, безусловно, необходимая, но при этом следует учесть возрастающую нагрузку на воспитателей. Парламентарий считает, что если такое решение будет принято, то зарплату сотрудников детских садов необходимо увеличивать в 1,5-2 раза, пишет РИА Новости.

Читать далее

В Туапсинском округе ищут пропавшего жителя Терзияна

Родные Рафаэля Маковского надеются, что мужчина найдется живым

В Туапсинском округе идут поиски жителя Терзияна Рафаэля Маковского. Мужчина повез на своем грузовике знакомых в Алтубинал. С тех пор родные ничего не знают о его местонахождении.

«Туапсинские вести» собрали полную картину того, что произошло с Рафаэлем, кто ведет поиски, и почему пропавших на реках найти всегда труднее, чем на суше.

Читать далее

Кубанцев предупреждают о сильных дождях и мокром снеге

Непогода придет в регион уже с 23 января и задержится до конца недели

Фото: ru.freepik.com

Штормовое предупреждение объявлено в Краснодарском крае. Начиная с четверга на Кубани ожидаются мощные осадки различного вида.

Синоптики предупреждают: в регионе возможны гололед и гололедица, снег и мокрый снег, которые вызовут налипание на провода и деревья. Все это относится к опасным погодным явлениям, поэтому жителей края призывают быть осторожными.

Читать далее
21 января 2026

Снегопады оставили без связи аул Большое Псеушхо в Туапсинском округе

Место порыва кабеля известно, но авария до сих не устранена

В ауле Большое Псеушхо с 31 декабря полностью отсутствуют телефонная связь и интернет. Как говорят местные жители, сейчас они не могут вызвать ни скорую помощь, ни пожарных, ни связаться с родственниками.

Как прокомментировал начальник Георгиевского территориального отдела Инвербий Коджешау, ситуация остается нерешенной, несмотря на многочисленные обращения к оператору связи.

Читать далее

Беспилотники киевского режима атаковали жилой сектор под Краснодаром

Восемь человек, в том числе один ребенок, пострадали после удара БПЛА по многоэтажному жилому дому в поселке Новая Адыгея

Фото: t.me/kub_news_ru

Как сообщил краевой оперштаб, двоих пострадавших перевезут для лечения в Краснодар. Сильно повреждены квартиры на нескольких  этажах, по предварительной информации, внизу на парковке сгорели 15 автомобилей, повреждены 25 машин.

В поселке Афипском, в 16 километрах от Краснодара (Северский район края), на территорию рядом с многоквартирным домом упали обломки БПЛА, один из них - боевая часть. В настоящий момент жильцов 4-х подъездного 177 квартирного дома эвакуируют в целях безопасности и для проведения разминирования. Территория оцеплена, на месте работают специальные службы. Для жильцов пункт временного размещения организован в спортивной школе поселка.

Читать далее

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных и использованием файлов cookie. Подробнее