Есть регионы, например, Смоленщина, где такими словами можно нанести обиду.
Корни уходят в далекую языческую пору. В пубертальный период молодежь того времени на теорию времени не тратила, а сразу переходила к практическим занятиям в аудиториях сеновалов.
При этом молодые люди любопытным красавицам после определенных физиологических действий говорили, мол, ничего, до свадьбы заживет. И те, наивные, верили.
Другая трактовка устойчивому выражению кроется в ритуале смотрин. Невесту, особенно предназначенную знатному жениху, тем паче царю, осматривали буквально со всех сторон свекровь, мамки-няньки, свахи, короче, целый консилиум.
А как же? Будущая жена уважаемого человека должна быть красивой, здоровой во всех смыслах, дабы работать и рожать здоровое же потомство.
Удивительно, но даже царапина или прыщ на носу могли стать причины, по которым «браковали» претендентку.
Поэтому изначально «До свадьбы заживет!» было обращено только к девушкам. Более того, чтобы не получить случайную травму, вплоть до сглаза, девицу на выданье за околицу не выпускали и не допускали к тяжелому физическому труду.
Скажем так, помогло это не всем. Потому что перспективные женихи (как и сейчас) на дороге не валяются. Особенно, если речь идет о царе. Потому-то соперниц частенько калечили и травили прямо во время смотрин агенты других претенденток. Короче, портили девку, порой насмерть.
Например, Мария Хлопкова так в царицы и не попала – до брачной постели с Михаилом Романовым просто не дожила, отравили.
Ну, и еще один вариант происхождения «До свадьбы заживет» зиждется на… силе слова. Вернее, чувства, вложенного в слово. То есть желают дожить до счастливого брака и быть здоровым.
А вот говорить о болячках, концентрироваться на боли и недугах, значило усугублять проблему. Короче – будь здоров вопреки всему и несмотря ни на что!