13 марта 2024

Марет Чачух научилась говорить по-русски в школе, а сегодня она — учительница адыгейского языка

На ее уроках ученики сош № 12 села Георгиевского познают не только письменную и устную речь своих предков, но и основы традиций, быта, причем, учат родной язык не только по учебникам, но и через танец.

«Очень люблю танцевать, — признается Марет Чачух. – В танце можно сказать все без слов. С танца началась моя работа педагога: учила молодежь Цыпки, где живу с 5 лет, как чувствовать ритм, как правильно двигаться. У некоторых плохо получалось, приходилось из двенадцати танцевальных частей делать только шесть.

Потом поняла: пока сердцем не почувствуют, пока душа не затанцует, так и будет. Ведь что получается? Раньше танец был обязательным на общих и семейных праздниках, танцевали родители, танцевали дедушки и бабушки. Танец для всех был частью жизни. Вот также и с родным языком.

Почему возникла необходимость в таком предмете, как «Родной язык»? Не только чтобы научить читать и писать на нем, а чтобы научить говорить и понимать.

Вот я, например, до семи лет не говорила, только понимала по-русски. Когда исполнилось семь лет, надо было в первый класс идти, страшно стало: как буду учиться, как общаться? Отложили на год. А через год – ситуация мало изменилась. Тогда учительница начальных классов Людмила Филипповна Юровская моей маме сказала: «Знаешь, учиться девочке надо. Пусть идет в школу, я ей буду переводить сначала, а потом выправится». Людмила Филипповна была наполовину адыгейкой, язык знала. С ее легкой руки я пошла в первый класс и уже через месяц заговорила по-русски, по всем предметам стала хорошо учиться.

Теперь у меня два родных языка: русский и адыгейский, на русском общаюсь с коллегами, с учениками, а дома — говорим по-адыгейски. Кстати, думаю я тоже на адыгейском языке».

Марет Чачух после девятого класса поступила в туапсинский социально-педагогический колледж, где как раз в то время открылось отделение адыгейского языка. Затем — в ростовский госуниверситет.

Первый коллектив адыгейского танца в Цыпке создавала именно она.

«Набрали тогда танцоров, — улыбается Марет Чачух, – шесть юношей и шесть девушек, половина коллектива – мои родственники. С костюмами трудно, не было даже самых простых. Первые для первого выступления ансамбля выпросила в Лазаревской у своего учителя танцев. А потом… Что-то сама шила, чем-то помогала администрация Вельяминовского поселения.

Люди наш «Насып» полюбили! Больше того, появились новые танцевальные ансамбли, тот же «Золотой кинжал» в Малом Псеушхо. А где танец, там и песня, там и родная речь».

Марет Чачух ведет уроки родного языка в школе № 12 для учеников начальных классов. Начинают с простого: вот предмет, а так он называется на адыгейском языке. Потом учат буквы. Нельзя сказать, что это легко, ведь в адыгейском языке, например, звук «п» имеет несколько вариантов произношения.

«Учебники, по которым мы учим детей, это литературный адыгейский язык, майкопский. Мы в шутку называем его «кубанский», — говорит Марет Чачух. – А вот в аулах Малое и Большое Псеушхо, в Георгиевском адыгейцы говорят на шапсугском наречии. Мы стараемся на уроках эту разницу подмечать – знания никогда лишними не бывают.

Мне очень дорого, что адыгейскому языку, языкам других национальностей стали уделять такое внимание! Только родной язык может сохранить историю народа, его культуру, показать развитие.

Конечно, неоценима просветительская роль нашего земляка заслуженного учителя Адыгеи Сафера Юсуфовича Аллало, одного из первых педагогов на Кубани, кто ввёл в школьную программу изучение национального языка.

Я очень благодарна директору нашей школы за помощь в организации учебного процесса, поддержку во всех начинаниях. В мае прошлого года на первой районной олимпиаде по адыгейскому языку наша школа заняла первое место».

Сейчас Марет Чачух готовится представить Туапсинский район на традиционном краевом конкурсе «Учитель года» в номинации «Учитель родного языка». За нее «держат кулачки» ее ученики, коллеги, земляки. Так что пожелаем ей «насып», что в переводе с адыгейского значит — счастье!

22 июля 2025

ТБТ: для страны и родного города

Туапсинский балкерный терминал – одно из немногих крупных предприятий в городе, которое ведёт свою деятельность открыто. О работе ТБТ любой может узнать как из СМИ, в том числе и из нашей газеты, так и из соцсетей

Фото: пресс-служба Туапсинского балкерного терминала

Открытость ТБТ – это признак честности и готовности к диалогу, обсуждению решений, успехов и проблем. Сегодня говорим об итогах работы терминала в первом полугодии. Наш собеседник – исполнительный директор ТБТ Павел Кузнецов.

– Павел Леонидович, расскажите, как отработал Туапсинский балкерный терминал в первом полугодии? Насколько востребованы в России и мире минеральные удобрения?

Читать далее
9 июля 2025

Море в Новороссийске прогрелось до +25°C: пляжный сезон в разгаре на фоне аномальной жары

Тепло Чёрного моря в Краснодарском крае продолжает набирать обороты. По данным местных властей, в июле температура воды на большинстве пляжей региона достигла рекордных +24°C. Ещё теплее ситуация на Азовском море: на курортах Приазовья вода прогрелась до +26°C.

Однако пляжный сезон проходит на фоне аномальной жары. В Краснодарском крае с 8 по 11 июля действует штормовое предупреждение из-за экстремальных температур, достигающих +40°C. Гидрометцентр России поясняет, что жаркая погода вызвана поступлением средиземноморской воздушной массы под влиянием малоподвижного континентального антициклона. Температура воздуха на юге и в средней полосе европейской части России превышает климатическую норму на 3–8 градусов.

Читать далее

ВСУ атаковали Курск: трое погибших на городском пляже, 10 пострадавших, удары по больнице и агрофирме

В ночь на 9 июля 2025 года Вооружённые силы Украины (ВСУ) нанесли серию ударов беспилотниками по Курской области, в результате чего пострадали мирные жители и объекты гражданской инфраструктуры. Об этом сообщил врио губернатора региона Александр Хинштейн в своём Telegram-канале.

На городском пляже «Городской» в Курске в результате атаки БПЛА погибли три человека, все — мужчины. Один из них — старший сержант Росгвардии, который прибыл на место после первых сообщений об атаке и начал эвакуацию отдыхающих. Во время второго взрыва росгвардеец получил смертельные ранения.

«Его героизм неоценим. Мы уже обсудили с руководством Росгвардии представление сотрудника к государственной награде посмертно», — отметил Хинштейн. По уточнённым данным экстренных служб, число пострадавших на пляже достигло 10 человек, включая пятилетнего мальчика, который, по словам Хинштейна, «закрыл собой маму во время атаки». Все пострадавшие получили осколочные ранения и ожоги разной степени тяжести, пятеро находятся в тяжёлом состоянии. Троим, включая ребёнка, успешно провели операции в Курской областной больнице. Мальчика и его мать планируют перевезти в Москву для дальнейшего лечения. Кроме того, в ночь на 9 июля украинские беспилотники атаковали инфекционный корпус Рыльской центральной районной больницы, здание скорой помощи и административное здание ЗАО «Агрофирма Рыльская».

В результате ударов в Рыльске пострадали две женщины, а на зданиях зафиксированы повреждения кровли и возгорания. Также днём ранее дрон ВСУ разрушил частный дом в селе Карыж Глушковского района, ранив 70-летнего мужчину, который получил осколочные ранения лица и глаза. Следственный комитет России (СКР) квалифицировал атаки как теракт и возбудил уголовное дело по ст. 205 УК РФ. На месте происшествия обнаружены фрагменты БПЛА с элементами, предназначенными для «максимального поражения гражданского населения». Ведётся расследование для установления причастных к атакам представителей ВСУ.

По данным Минобороны РФ, в ночь на 9 июля над регионами России было сбито 86 украинских беспилотников, из них 23 — над Курской областью. Хинштейн подчеркнул, что ситуация находится под контролем властей, а пострадавшим и семьям погибших будет оказана вся необходимая помощь. «Эта атака — ещё одно варварское преступление против мирных жителей. Все виновные понесут наказание», — заявил врио губернатора.

*Источники: Telegram-канал Александра Хинштейна, РИА Новости, Коммерсантъ, Ведомости

Читать далее
1 июля 2025

ТБТ: расти и развиваться

Традиционно в преддверии Дня работников морского и речного флота России Туапсинский балкерный терминал чествует тех, кто вносит вклад в его высокую эффективность, крепит трудовые традиции – и очень любит своё дело

На Туапсинском балкерном терминале трудятся профессиональные специалисты, команда, объединённая чувством ответственности  за успех общего дела, на высокий результат.

Сегодня – слово лучшим работникам ТБТ, труд которых будет отмечен к профессиональному празднику Благодарностями и Почётными грамотами.

Читать далее
25 июня 2025

Древнейшие гарпуны: как 90 тысяч лет назад люди учились ловить рыбу

Станислав Дробышевский, российский палеоантрополог, кандидат биологических наук и популяризатор науки с МГУ, раскрывает, как древние люди учились добывать рыбу и морепродукты, превращая рыбалку в искусство выживания. Погрузитесь в историю, где костяные гарпуны и крючки из раковин открывали путь к освоению океанов, и узнайте, почему рыба может стать ключом к нашему будущему!

Задолго до появления современных удочек и сетей наши предки уже мастерски орудовали гарпунами, вылавливая гигантских сомов в реках Африки. Удивительно, но эти костяные орудия почти не отличаются от современных!

Рыбалка — это не просто хобби, а занятие, уходящее корнями в глубокую древность. Около 90 тысяч лет назад, в месте под названием Катанда (Республика Конго), люди уже научились ловить рыбу с помощью сложных орудий — костяных гарпунов.

Эти находки, обнаруженные археологами, поражают своей продуманностью: зазубренные края и бороздки для крепления веревки делали гарпуны невероятно эффективными. Представьте: в тропическом лесу, где охота на крупных животных была затруднена, люди нашли способ добывать пищу из реки, вылавливая сомов длиной до полутора метров!

Читать далее

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных и использованием файлов cookie. Подробнее