Видеокнигу Виктора Лихоносова решено создать к 80-летию нашего кубанского классика-современника. В акции, инициатором которой стала краевая юношеская библиотека им.Ивана Вараввы, принимают участие и туапсинцы.
Как сказала начальник отдела культуры г.Туапсе Оксана Швалева, бенефис Виктора Лихоносова под названием «История и слово, память и грусть» – чтение его замечательного романа «Наш маленький Париж» охватило всю Кубань. 600 страниц произведения были поделены между центральными библиотеками муниципалитетов края, в среднем получилось по 10 страниц. Строки Лихоносова выпала честь читать молодым людям в возрасте от 15 до 30 лет, имеющим особые заслуги в учебе, спорте, культуре, а также выдающимся жителям. «Наш маленький Париж» ( а это 526 – 535 страницы) в Туапсе в «живой книге» будут читать Заслуженный артист Кубани, актер ТЮЗа Павел Захарченко, победитель многочисленных конкурсов и фестивалей, вокалистка Лия Беридзе, Заслуженный работник культуры Кубани, художественный руководитель и дирижер камерного оркестра, депутат Совета района Виктор Сорока, кандидат исторических наук, депутат Совета г.Туапсе Нурета Напсо, руководитель Центра развития современной молодежной культуры и спорта, руководитель кружка по брейк-дансу туапсинского Дворца культуры нефтяников, судебный пристав Степан Кундиров, начальник отдела культуры г.Туапсе Оксана Швалева, учитель начальных классов туапсинской школы № 6 им. Ц.Л.Куникова, классный руководитель «Самого читающего класса» Любовь Адвелова.
– Уникально то, что каждый из нас будет читать свой отрывок из романа не в студии, – рассказывает Оксана Швалева. – Павел Захарченко будет читать в Театре юного зрителя, аудиторией Любови Адвеловой станет ее класс, Сценическим фоном для Виктора Сороки станет помещение камерного оркестра… Живыми декорациями к книге будут также виды нашего города. Все это будет записано и передано в Краснодар, а там уже к 30 апреля, то есть к юбилею Виктора Ивановича Лихоносова выйдет фильм. Конечно, «Наш маленький Париж»– это роман о столице Кубани, но каждый находит в его образах и пейзажах и свой город или село, своих знакомых, соседей и самого себя. Трансляция полной версии «живой книги» будет в интернете. Так что непременно посмотрите и послушайте, ведь они для нас и о нас.