Как появилась на свет песня tombe la neige
Сошлись все «слагаемые успеха» – интересная мелодия, проникновенный текст и темпераментное исполнение.
В песне тоска и отчаяние влюбленного человека, к которому не пришла девушка на свидание. То, что творилось в душе у влюбленного, в песне сравнивается с падающим холодным снегом. «Этим вечером ты не придешь!» – Кричу я в отчаянье. И падает снег, безразлично кружась. Этим вечером ты не придешь. Падает снег, и всё от горя оделось в белый саван».
Написал песню Салдьвадоре Адамо. Впервые ее и исполнил. Он не только автор и композитор, он и сам знаменитый шансонье. По происхождению итальянец, однако все свои пенсии писал на французском – повлияла жизнь в Бельгии, куда его родители с детьми переехали после Второй мировой войны.
У автора много шлягеров, но именно эта песня стала бриллиантом среди всех прочих. Она была мегапопулярной по всему миру. Спел ее Сальвадор со своим итальянским темпераментом в Бельгии. Пел не просто голосом, а душой. В основе песни его личные переживания.
В 18-летнем возрасте он был влюблен и ждал девушку на свидание. Ее он считал уже невестой. А она не пришла. В то время мобильных телефонов не было. И юноша простоял напрасно под падающим снегом. Он оправдал девушку тем, что, вероятно, повлияла погода, поэтому она не пришла.
И пошла песня по всему миру
Дальше с ошеломляющим успехом «Падал снег» из Бельгии во Францию, а потом и по всему миру. Стали появляться версии песен в СССР, в Японии и в других странах. Например, известная певица Кошиджи Фубуки спела «Сакура под снегом» и пригласила Сальвадоре в Японию в свою телепередачу.
Как уж проникла песня через железный занавес СССР, не известно, но факт остается фактом. Французский текст песни был адаптирован под русский язык. Спели песню Муслим Магомаев, Эмиль Горовец.
И сам автор песни Сальвадоре, побывал в СССР, а затем и в России. Это было в 1972 году в Москве и в Ленинграде. В 1974 году в подборке «Звезды эстрады» песня вышла на пластинках фирмы «Мелодия». В 1981 году автор и певец снова выступал в столице СССР, а также в Риге. В 2002 и 2004 году приехал уже в Россию и выступал в Москве, а в 2010 – в Москве и в Санкт-Петербурге.
Есть еще версии песни на немецком, португальском, итальянском, испанском и других языках. В каждой стране эта песня имела успех и становилась, что называется народной. Она принесла славу певцам и порадовала публику.