«Не обещайте деве юной любови вечной на земле», — эти слова из песни к фильму «Звезда пленительного счастья» стали уже крылатой фразой. Да и саму песню на слова Булата Окуджавы любят и знают многие. Но – знают ли?

Кадр из фильма «Звезда пленительного счастья»

Можно спорить, что 9 из 10 человек, считающих, что знают слова этой песни, начнут ее так: «Кавалергарда век не долог и потому так сладок он».

Вроде бы все понятно: молодые горячие господа-офицеры, бесстрашные, могущие погибнуть в любой момент, должны брать от жизни все и сразу. Но так ли это было на самом деле? А, главное, что хотел сказать этими словами Булат Шалвович?

Начнем с главного: кавалергарды пушечным мясом не были никогда, их берегли как зеницу ока! Во-первых, потому что в Кавалергардском полку служили представители лучших фамилий России. Так что по «кровавости» кавалергарды гораздо уступают Нижегородскому полку драгун и Александрийскому полку гусар. Пожалуй, за всю историю кавалергардам выпало понести серьезные потери – только при Аустерлице и Бородино.

Так отчего ж «век не долог»? Да потому что кавалергардом юный красавец-дворянин мог быть от силы лет десять. В Кавалергардский полк попадали из Пажеского корпуса в 16 – 18 лет, а в 25 обычно становились полковниками, пару годочков командовали эскадроном, а затем покидал гвардию, попадая в армейские ряды, на дорогу к генеральскому чину.

В общем, кавалергарды были авангардом будущего комсостава или «кузницей кадров» военного сословия.

Окуджава все это прекрасно знал. Первая строка его стихотворения звучит так: «Кавалергарды, век не долог!»

То есть, эта строчка — обращение к молодым командирам, к воинской элите.